SV | Maar sommigen van hen gingen tot de Farizeen, en zeiden tot hen, hetgeen Jezus gedaan had. |
Steph | τινες δε εξ αυτων απηλθον προς τους φαρισαιους και ειπον αυτοις α εποιησεν ο ιησους |
Trans. | tines de ex autōn apēlthon pros tous pharisaious kai eipon autois a epoiēsen o iēsous |
Maar sommigen van hen gingen tot de Farizeeën, en zeiden tot hen, hetgeen Jezus gedaan had.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Maar sommigen van hen gingen tot de Farizeen, en zeiden tot hen, hetgeen Jezus gedaan had.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!